You are looking for information, articles, knowledge about the topic nail salons open on sunday near me 책 인용 on Google, you do not find the information you need! Here are the best content compiled and compiled by the https://toplist.maxfit.vn team, along with other related topics such as: 책 인용 책 인용 각주, 책 인용법, 책 인용 APA, 인용 표기법, 출처 표기, 참고문헌 양식, 전자책 인용, 인터넷 기사 인용
단행본(일반 도서) – 인용 및 표절 – Guides at Hanyang University
- Article author: hanyang-kr.libguides.com
- Reviews from users: 26764 Ratings
- Top rated: 4.3
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 단행본(일반 도서) – 인용 및 표절 – Guides at Hanyang University 단행본(일반 도서)를 인용할 때에는 저자와 기타저자(번역자, 편집자 등), 책의 제목, 판(edition)정보, 출판년, 출판사, 인용하는 페이지 정보를 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 단행본(일반 도서) – 인용 및 표절 – Guides at Hanyang University 단행본(일반 도서)를 인용할 때에는 저자와 기타저자(번역자, 편집자 등), 책의 제목, 판(edition)정보, 출판년, 출판사, 인용하는 페이지 정보를 …
- Table of Contents:
Chicago 스타일 소개
Chicago 스타일 참고 사이트
단행본 인용하기
카피킬러 출처표기법 가이드
- Article author: citation.sawoo.com
- Reviews from users: 48416 Ratings
- Top rated: 4.0
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 카피킬러 출처표기법 가이드 – 다양한 저자의 글이 포함된 책에서 특정 장의 저자의 글을 인용할 경우에 단행본 일부 형식을 사용합니다. 한국어 저자명. (출판연도). 제목. 편집자(편저), 표제: 부제 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 카피킬러 출처표기법 가이드 – 다양한 저자의 글이 포함된 책에서 특정 장의 저자의 글을 인용할 경우에 단행본 일부 형식을 사용합니다. 한국어 저자명. (출판연도). 제목. 편집자(편저), 표제: 부제 … 카피킬러 출처표기법 가이드 – Chicago, APA, MLA, Vancouver출처표기, Chicago, APA, MLA, Vancouver
- Table of Contents:
반드시 알아야 할 올바른 출처 표기법.
- Article author: 1doinsight.tistory.com
- Reviews from users: 28080 Ratings
- Top rated: 3.5
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 반드시 알아야 할 올바른 출처 표기법. 1. 책 – 책 저자, 『책 제목』, 출판지-출판사(출판연도), 인용 쪽수. – 책 저자, 『책 제목』, 옮긴사람, 출판지-출판사(출판연도), 인용 쪽수. …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 반드시 알아야 할 올바른 출처 표기법. 1. 책 – 책 저자, 『책 제목』, 출판지-출판사(출판연도), 인용 쪽수. – 책 저자, 『책 제목』, 옮긴사람, 출판지-출판사(출판연도), 인용 쪽수. 1. 책 – 책 저자, 『책 제목』, 출판지-출판사(출판연도), 인용 쪽수. – 책 저자, 『책 제목』, 옮긴사람, 출판지-출판사(출판연도), 인용 쪽수. 예시) 박용후, 『관점을 디자인하라』, 프롬북스(2013), p150..
- Table of Contents:
태그
관련글
댓글10
최근글
인기글
APA Style – 참고문헌 인용법(Referencing & Citation) – KHU Library at Kyung Hee University Library
- Article author: library.khu.ac.kr
- Reviews from users: 32342 Ratings
- Top rated: 5.0
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about APA Style – 참고문헌 인용법(Referencing & Citation) – KHU Library at Kyung Hee University Library 편저자, 편자자 (역할어), 표제 (책에서의 chapter 페이지). 발행지: 발행사. … 오동근(2001)이 개발한 시스템에 따르면, ← 자료전체를 인용. Avram(1975, p. …
- Most searched keywords: Whether you are looking for APA Style – 참고문헌 인용법(Referencing & Citation) – KHU Library at Kyung Hee University Library 편저자, 편자자 (역할어), 표제 (책에서의 chapter 페이지). 발행지: 발행사. … 오동근(2001)이 개발한 시스템에 따르면, ← 자료전체를 인용. Avram(1975, p.
- Table of Contents:
APA Style
Social Media Citation Guide
APA Style Blog
APA Style – 자료 유형별 참고문헌 작성법
APA Style – 내주 작성법
APA Guide
APA Guide Book @KHU
글쓰기 마무리하기 – 인용하기와 인용출처 표기 – 서울대학교 온라인 글쓰기교실
- Article author: owl.snu.ac.kr
- Reviews from users: 30771 Ratings
- Top rated: 3.4
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 글쓰기 마무리하기 – 인용하기와 인용출처 표기 – 서울대학교 온라인 글쓰기교실 인용을 할 때, 본문에 저자명, 글이나 책 제목을 명시하는 것은 인용을 표시하는 직접적인 방법 가운데 하나이다. 물론 인용할 때마다 기계적으로 저자명을 본문에 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 글쓰기 마무리하기 – 인용하기와 인용출처 표기 – 서울대학교 온라인 글쓰기교실 인용을 할 때, 본문에 저자명, 글이나 책 제목을 명시하는 것은 인용을 표시하는 직접적인 방법 가운데 하나이다. 물론 인용할 때마다 기계적으로 저자명을 본문에 …
- Table of Contents:
국립국어원
- Article author: www.korean.go.kr
- Reviews from users: 13601 Ratings
- Top rated: 4.7
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 국립국어원 항상 친절한 답변 감사드립니다. 고등학교 교사입니다. 학생 생활기록부에 독서활동 기록란에 책 내용을 인용해야 할 경우가 있습니다. 어문 규정에서는 직접 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 국립국어원 항상 친절한 답변 감사드립니다. 고등학교 교사입니다. 학생 생활기록부에 독서활동 기록란에 책 내용을 인용해야 할 경우가 있습니다. 어문 규정에서는 직접 … 이곳은 어문 규범, 어법, 표준국어대사전 내용 등에 대하여 문의하는 곳입니다. 1. 법률 및 규정의 해석, 시험 문제의 정답 판정 등 소관 기관 의 해석이 필요한 사안은 답변해 드리기 어려우니 양해해 주시기 바랍니다. 2. 질문에 대한 답변은 휴일을 제외하고 다음 날까지 완료되며, 상황에 따라 조금 늦어질 수도 있습니다. 3. 저속한 표현, 타인에 대한 명예 훼손, 불건전한 내용, 기타 게시판의 성격에 맞지 않는 내용을 담은 글은 이용자의 편의를 위하여 예고 없이 삭제될 수 있습니다. 4. 게시판이 건전하게 운영될 수 있도록 아래에 적은 내용을 참고하여 글을 쓰시기 바랍니다. 가. 특정인을 비방하는 글이나 근거 없는 내용을 담은 글은 삭제될 수 있습니다. 나. 여러분이 기재하신 사항은 다른 사람들이 조회 또는 열람할 수도 있으니 개인 정보가 게시되지 않도록 주의하여 주시기 바랍니다. 다. 이곳은 어문 규범 등에 대해 문의하는 곳입니다. 문의가 아닌 의견 개진에 대해서는 답을 드리지 않습니다. 5. 자주 묻는 질문은 상담사례모음(바로가기)을 이용하시면 더 쉽고 빠르게 답변을 보실 수 있습니다. ※ ‘온라인 가나다’는 최근 2년 내 자료를 공개합니다.
- Table of Contents:
주메뉴
지식22
개선22
교육22
수어점자22
참여22
알림22
자료22
소개22
참여
온라인가나다 상세보기
책 내용 인용시 따옴표 사용
[답변]문장부호출처 표기법 쉽게 이해하세요 : 네이버 블로그
- Article author: m.blog.naver.com
- Reviews from users: 38357 Ratings
- Top rated: 3.6
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about 출처 표기법 쉽게 이해하세요 : 네이버 블로그 1. 책에서 글을 가져올 때. . 책을 출처로 할 때는 아래와 같이. 책 저자 , 책이름 , 출판사 , 발행연도 , 인용한 페이지 · 2. 신문기사, 인터넷기사를 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for 출처 표기법 쉽게 이해하세요 : 네이버 블로그 1. 책에서 글을 가져올 때. . 책을 출처로 할 때는 아래와 같이. 책 저자 , 책이름 , 출판사 , 발행연도 , 인용한 페이지 · 2. 신문기사, 인터넷기사를 …
- Table of Contents:
카테고리 이동
소심한집사
이 블로그
나만 알기 아까운 꿀팁
카테고리 글
카테고리
이 블로그
나만 알기 아까운 꿀팁
카테고리 글
“직접인용”과 “간접인용” 정확히 사용하기 – 카피킬러에듀
- Article author: edu.copykiller.com
- Reviews from users: 18749 Ratings
- Top rated: 3.5
- Lowest rated: 1
- Summary of article content: Articles about “직접인용”과 “간접인용” 정확히 사용하기 – 카피킬러에듀 논문이나 보고서를 작성할 때 올바른 인용이 되기 위해서는 인용하는 것에 … 카피킬러는 이렇게 문단을 인용하여 끝 문장에만 출처표기를 한 경우 … …
- Most searched keywords: Whether you are looking for “직접인용”과 “간접인용” 정확히 사용하기 – 카피킬러에듀 논문이나 보고서를 작성할 때 올바른 인용이 되기 위해서는 인용하는 것에 … 카피킬러는 이렇게 문단을 인용하여 끝 문장에만 출처표기를 한 경우 … 안녕하세요. 대한민국 대표 연구윤리포털 카피킬러에듀 서비스 매니저 입니다. 논문, 레포트 작성시 자주 활용되는 “직접인용”과 “간접인용”의 차이점과 작성법에 대해 안내해 드립니다. 작성 : 카피킬러에듀 내용 감수 : 서울교육대학교 이인재 교수 인용이란? 저작자에게 허가를 받아 활용하거나 인용부호나 인용단락 표시를 하고 출처를 정확히 밝히면서, 타인의 저작물을 합법적인 절차를 통해 자신의 저작물에서 이용하는 것을 말합니다. 논문이나 보고서를 작성할 때 올바른 인용이 되기 위해서는 인용하는 것에 대해 적절하게 출처를 밝혀야 할 뿐만 아니라 연구자의 저작물이 주가 되고, 인용하는 분량이 부수적인 것이 되도록 적정한 범위 내에서 인용하여야 합니다. 인용에는 직접인용과 간접인용이 있는데, 직접인용은 원문을 있는 그대로 가져 오는 것이고 간접인용은 원문을 연구자 자신의 말로 바꾸어 표현하는 것을 말합니다. 인용의 목적 다른 사람의 글을 비판적으로 논의하고 해석할 수 있습니다. 공통되거나 상반되는 견해를 인용함으로써 논의를 더욱 풍부하게 합니다. 자신의 주장을 뒷받침하고 강화하기 위해 권위 있는 의견의 도움을 받을 수 있습니다. 직접인용 방법 1) 3줄 이내로 짧게 인용할 경우: 인용문 주위에 큰 따옴표(” “)를 하고 출처를 표기합니다. <예시> “싸움이 멎었다는 소식을 들었을 때, 명준은 깊은 구렁에 빠졌다.”* 출처: 최인훈, 광장(서울: 문학과 지성, 1976), 196. * 카피킬러는 국제적으로 통용되는 Chicago, MLA, APA 3가지 형태의 인용/출처표기를 권장하고 있지만, 국내 학문분야와 기관마다 규정이 다양하기 때문에 이를 확인하여 작성하시기 바랍니다. 2) 3줄 이상 인용할 경우: 본문이 끝난 후, 행을 바꾸고 좌우 여백을 두거나 글자크기 및 글자체를 변경하여 인용된 문단임을 표시하고 출처를 표기합니다. <예시> 「광장」에서 최인훈은 주인공의 고뇌에 대해 다음과 같이 묘사하고 있다. 싸움이 멎었다는 소식을 들었을 때, 명준은 깊은 구렁에 빠졌다. 북으로 돌아갈 생각은 아예 없었다. 아버지가 전쟁 중에 어떻게 되었는지 소식을 알 수는 없었으나, 설령 살아 있다 하더라도 그 한 가지만으로 북을 택하기에는 너무 약했다. 아버지는 아버지대로 살 테지. 효도 같은 걸 하기엔, 현실이 너무나 무거웠다. 그리고 북녘 같은 데서 살붙이란 무엇이던가. 그러고 보면, 이제 그가 북으로 가야 할 아무 까닭도 없었다. 거기엔 아무도 없었다. 은혜도 없었다. 어떤 사람이 어떤 사회에 들어 있다는 것을 풀어서 말하면, 그 사회 속의 어떤 사람과 맺어져 있다는 말이라면, 맺어질 아무도 없는 사회의, 어디다 뿌리를 박을 것인가. 더구나 그 사회 자체에 대한 믿음조차 잃어버린 지금에. 믿음 없이 절하는 것이 괴롭듯이, 믿음 없이 정치의 광장에 서는 것도 두렵다. * 출처: 최인훈, 광장(서울: 문학과 지성, 1976), 196. * 카피킬러는 이렇게 문단을 인용하여 끝 문장에만 출처표기를 한 경우에도 출처로 인식을 하고 있습니다. 다만 줄바꿈(enter)을 한다면 각각의 문단이 되어 마지막 문단만 출처로 인식하기 때문에 줄바꿈을 하지 않고 그대로 문장을 이어서 작성하시기 바랍니다. 간접인용 방법 1) ‘-에 따르면, -에 의하면, -의 견해를 정리하면, -는 ~(이)라고 말한다.’와 같이 원저자의 아이디어나 논지가 들어간 부분이 명확히 드러나도록 표시하고 출처를 표기합니다. <예시> 최인훈에 따르면, 휴전 소식을 접한 이명준은 고뇌에 빠졌으며 북으로 돌아갈 생각이 없다. 그 이유는 당시의 사회에 대한 믿음이 없어 아무에게도 의지하지 못하는 주인공의 절망감을 표현한 것이다. * 출처: 최인훈, 광장(서울: 문학과 지성, 1976), 196. 2) 간접인용을 하더라도 원문의 독특하거나 중요한 표현을 그대로 가져올 때에는 가져온 단어나 어구에 인용부호(” “)를 하고 출처를 표기합니다. <예시> 「광장」에서 최인훈은 휴전 소식을 접한 이명준이 “깊은 구렁”에 떨어진 듯 보였다고 묘사하고 있다. * 출처: 최인훈, 광장(서울: 문학과 지성, 1976), 196. * 간접인용을 잘하기 위해서는 출처를 밝히는 것과 함께 자신의 말로 말바꿔쓰기(환언, paraphrasing)하는 것이 필요하며, 원문의 의도나 논지를 왜곡해서는 안됩니다. 만일 고쳐 쓴 문장이 여전히 원본과 비슷하다면 직접인용문으로 바꾸는 것이 바람직합니다. 재인용 방법 1) 일반적으로 학술적인 글에서 재인용은 가급적 피하는 것이 바람직하지만 부득이 다른 사람이 인용한 글을 재인용해야 할 때는 출처에 ‘재인용’ 이라고 표시해 주어야 합니다. 2) 재인용을 할 때는 인용자가 원문의 논점, 의도와 일치하게 작성했는지, 해석이 적절했는지 확인하고 재인용해야 하며 달라진 관점을 그대로 가져올 수도 있습니다. 3) 원문이 해당 분야에서 널리 알려져 있지 않을 경우, 원문을 2차 문헌 저자가 직접 번역한 경우, 2차 문헌 저자가 원문을 창의적으로 재해석하였거나 독특한 표현으로 요약 및 말바꿔쓰기를 한 경우에는 반드시 재인용을 해야 합니다. <예시> 「광장」에서 최인훈은 휴전 소식을 접한 이명준이 “깊은 구렁”에 떨어진 듯 보였다고 묘사하고 있다. 여기서 말하는 “깊은 구렁”이란 어디에도 의지할 수 없는 주인공의 절망감을 표현한 것이다(최인훈, 1976; 카피킬러, 2015, 재인용). 이처럼 카피킬러(2015)는 최인훈의 「광장」에서 이명준의 고뇌를 절망감에서 온 것이라고 분석하고 있다. * 카피킬러에서는 재인용 인식 서비스를 개발 중에 있고 이번 달 안으로 인식될 수 있도록 반영할 예정입니다. 인식이 되지 않더라도 평가자가 보기에 문제가 될 수 있기 때문에 2차 문헌에 대해 재인용한 부분을 표시해 주셔야 합니다. 인용의 원칙과 방법 1) 인용은 공식적으로 검증되었거나 권위를 인정받고 있는 자료에 대해 꼭 필요한 경우에만 하고, 연구자가 주장하는 맥락과 인용한 자료가 어떤 관련이 있는지를 분명히 해야 합니다. 2) 자신의 것과 타인의 것이 명확히 구별될 수 있도록 신의 성실의 원칙에 의해 합리적인 방식으로 인용합니다. 3) 인용은 자신의 저작물이 주가 되고 인용하는 것이 부수적인 것이 되도록 적정한 범위 내에서 이루어져야 합니다. 4) 가급적 1차 문헌(원문)을 인용하되, 불가피하게 2차 문헌을 통해 원문을 알고 2차 인용자의 관점이나 해석이 가미된 부분을 인용하게 되었을 경우 재인용 표시를 해야 합니다.
- Table of Contents:
See more articles in the same category here: https://toplist.maxfit.vn/blog/.
카피킬러 출처표기법 가이드
단행본
한국어
저자명. (출판연도). 제목(판). 발행처.
영어
Last name, Initials. (Year of publication). Title of Work (Edition). Publisher.
예시
김영하. (1996). 나는 나를 파괴할 권리가 있다. 문학동네.
문학동네. Hemingway, E. M. (1952). The Old Man and the Sea. Charles Scribner’s sons.
단행본의 일부
– 다양한 저자의 글이 포함된 책에서 특정 장의 저자의 글을 인용할 경우에 단행본 일부 형식을 사용합니다.
한국어
저자명. (출판연도). 제목. 편집자(편저), 표제: 부제 (pp. 인용 면수). 출판사명.
영어
Last name, Initials. (Year of publication). Title of chapter. In Editor (Ed.), Title of book (pp. Page Range of the Chapter). Publisher.
예시
김영하. (1996). 마라의 죽음. 김영하(편저), 나는 나를 파괴할 권리가 있다 (pp. 1-100). 문학동네
(pp. 1-100). 문학동네 Armstrong, D. (2019). Malory and character. In M. G. Leitch & C. J. Rushton (Eds.), A new companion to Malory (pp. 144-163). Peter Lang Publishing.
번역서
– 역자명은 괄호 안에 표시합니다.
– 번역서의 일부를 인용할 경우 단행본의 일부 표시 방법을 참고하여 작성합니다.
한국어
저자명 (출판연도). 표제: 부제 (번역자, 역). 출판사. (원본 출판 2020년)
영어
Author, A. A. (Year of publication). Title of work: Capital letter also for subtitle (initials, Last name, Trans.). Publisher. (Original work published Year)
예시
미국심리학회 (2015). APA 논문 작성법. (강진령, 역). 학지사. (원본 출판 1990년)
(강진령, 역). 학지사. (원본 출판 1990년) Plato (1989). Symposium (A. Nehamas & P. Woodruff, Trans.). Hackett Publishing Company. (Original work published 2019)
전자책
– ebook 또는 온라인상에서 본 책의 인용에는 DOI를 포함합니다.
– DOI가 없는 경우에는 ebook을 구매하거나 접속 할 수 있는 URL을 표시합니다.
한국어
저자명. (출판연도). 제목(판). 발행처. URL or DOI
영어
Last name, Initials. (Year). Book title. Publisher. URL or DOI
예시
반드시 알아야 할 올바른 출처 표기법.
1. 책
– 책 저자, 『 책 제목 』 , 출판지-출판사(출판연도), 인용 쪽수.
– 책 저자, 『 책 제목 』 , 옮긴사람, 출판지-출판사(출판연도), 인용 쪽수.
예시) 박용후, 『 관점을 디자인하라 』 , 프롬북스(2013), p150-162.
예시) 알 리스, 잭트라우트, 『 마케팅 불변의 법칙 』 , 이수정 옮김, 비즈니스맵(2008), p54-58.
2. 글/논문
– 논문 저자, “글/논문 제목”, 글/논문이 실린 간행물 제목 발행호수 및 년도, 쪽수.
예시) Leo Breiman, “Random Forests”, Machine Learning Vol. 45(2001), p13-32.
3. (인터넷) 신문 기사
– 기자이름, “기사제목”, 신문이름, 기사일자, (면수), (URL)
예시) 조재환, “테슬라 ‘동해’로 표기 수정, 오류 지적에 감사해”, ZDNet Korea, 2016. 08. 25
4. 웹페이지
– 웹 페이지 운영자 이름, 날짜(최근 업데이트 날짜), URL
예시) 1doinsight, 2016년 8월 29일, http://1doinsight.tistory.com
5. 사전 참고문헌
– “항목”, 사전이름, 출판사(출판 연도)
예시) “출처”, 기록학용어사전, 한국기록학회(2008)
서울대학교 온라인 글쓰기교실
인용이란 무엇인가?
인용은 일반적으로 자신의 말이나 글 속에 남의 말이나 글을 끌어와 쓰는 것을 말한다. 학술적인 글쓰기에서는 말이나 글뿐만 아니라 통계 자료나 그래프, 그림, 영상 등 다양한 형태의 자료들을 글의 재료(resource)로 이용할 수 있기 때문에 학술적 글쓰기에서의 인용은 외부에 있는 정보나 타인의 아이디어를 가져와 자신의 글 속에 통합하여 조직하는 일로 이해할 필요가 있다.
왜 인용이 필요한가?
– 선학들과의 대화로서의 학술적 글쓰기
대부분의 학술적 글쓰기에서 인용은 필수적이다. 어떠한 글이 학술적인 글로 받아들여지기 위해서는 단순히 자신의 생각과 의견, 느낌을 진술하는 것을 넘어서서 자신의 탐구를 학술적 담화 공동체에서 생산된 기존의 논의와 연관 지어야하고, 자신의 주장이나 견해를 객관적인 자료나 전문가의 의견으로 뒷받침해야하기 때문이다. 그래서 새롭게 발견한 사실을 보고한다든가, 자신의 견해를 학술적인 글로 전개하는 일은 독백이 아니라 대화를 연출해내는 일에 가깝다고 할 수 있다. 학술적인 글의 저자는 글쓰기라는 무대 위에서 인용을 활용해 자신의 연구와 선학들의 연구가 맺고 있는 대화적 관계를 재구성함으로써 자신의 생각이 지닌 참신함을 드러내야하는 ‘연출자’의 몫을 맡게 된다고 할 수 있다.
– 거인의 어깨 위에 서는 방법으로서의 인용
뉴턴은 오랫동안 경쟁 관계에 있던 물리학자 훅에게 보낸 편지에 “내가 만약 더 멀리 볼 수 있었다면, 그것은 거인들의 어깨 위에 올라섰기 때문입니다.”라고 쓴 바 있다. 이 아포리즘에 따르면 학술적 글쓰기는 선학들의 지적 성과를 섭렵하고 새로운 지식을 쌓음으로써 조금이라도 새로운 전망을 여는 일이라 할 수 있다. 글 속에서 자신의 연구가 빚지고 있는 ‘거인의 어깨’를 보여주거나 그 연구가 개척한 ‘전망’의 새로움을 드러내는 것은 모두 기존의 연구 성과를 인용함으로써 가능하다고 하겠다.
그렇다고 인용을 많이 활용할수록 더 가치 있는 글이 되는 것은 아니다. 오히려 본문에 비해서 인용문이 과도할 경우 독자는 그 글의 독자적 연구로서의 가치를 의심할 수도 있다. 본문과 인용문은 적절한 균형을 이루어야 한다. 글 쓰는 이는 자신의 관점을 구체화하거나 주장을 뒷받침하는 근거를 제시하기 위한 수단으로 인용을 활용해야지 글의 핵심 아이디어나 견해를 인용문으로 대신할 정도로 인용에 지나치게 의존해서는 곤란하다.
이것만은 꼭! 인용의 구체적 목적
학술적인 글에서는 구체적으로 다음과 같은 목적을 위해서 인용을 활용한다.
자신의 주장을 뒷받침하는 근거를 제시함으로써 글의 신뢰성과 설득력을 높이기 위해
글의 주제와 관련된 선행 연구나 연구사(史)를 분석적으로 개괄함으로써 자신의 연구가 지닌 특성과 새로움을 부각시키기 위해
글에서 다루는 특정 주제에 대한 다양한 관점이나 입장을 제시하기 위해
자신이 지지하거나 비판하고자 하는 견해가 무엇인지 명확히 제시하기 위해
사례나 일화를 통해 자신의 견해나 관점을 구체적으로 설명하기 위해
특정한 구절이나 문장, 혹은 문단에 독자들이 주목하기를 요청하거나 그에 대한 자신의 독자적인 해석을 제시하기 위해
인용의 두 가지 방식
인용의 방식은 크게 직접 인용과 간접 인용으로 나눌 수 있다. 이는 원문의 표현을 그대로 가져와 본문에 삽입하느냐 아니면 글 쓰는 이의 표현으로 바꾸어서 제시하느냐에 따라 구분한 것이다. 간접 인용의 대표적인 방식으로는 자료의 요지를 자신의 말로 줄이는 요약(summarizing)과 자료 자체의 논리적 순서를 유지하면서 내용을 자신의 말로 의역하는 바꿔쓰기(paraphrasing)가 있다. 인용하려는 목적과 상황에 맞게 직접 인용과 요약, 바꿔쓰기를 적절히 선택하여 사용할 필요가 있다.
직접 인용은 원문의 표현방식에 주목할 필요가 있어서 구체적인 문장을 인용하는 것이 중요한 경우에 활용한다. 예를 들어서 다음과 같은 상황에서 직접 인용을 활용할 수 있다.
이것만은 꼭! 직접 인용이 필요한 상황
원문이 1차 자료이고, 특정한 대목을 분석하거나 해석하기 위해 인용할 때
원문의 표현 자체가 주장을 뒷받침하는 근거가 될 때
원문이 독창적인 수사법이나 압축미(壓縮美)가 뛰어나고, 그러한 개성적인 표현을 생생하게 전달하는 것이 중요할 때
자신의 의견과 다르기 때문에 공정히 다루기 위해 자료를 정확하게 인용하고 싶을 때
간접 인용은 원전의 표현방식보다 그 주장이나 사실, 정보 등의 내용 자체가 더 중요한 경우에 활용한다. 또 같은 내용을 원전보다 더 명확하게 서술할 수 있거나 더 일반적인 용어로 풀어서 쓸 필요가 있을 때에도 간접 인용을 활용한다. 인용을 할 때, 법칙으로 정해진 것은 아니지만 직접 인용이 필요한 상황이 아니라면 간접 인용을 활용하는 것이 좋다. 직접 인용이 과도할 경우 독자가 글 속에 삽입된 이질적인 텍스트를 이해하는 데 부담을 느낄 수 있기 때문이다.
참고자료 : 웨인 부스 ․ 그레고리 콜럼 ․ 조셉 윌리엄스, 『영어논문 바로쓰기 : 케이트 트레이비언의 ‘시카고 양식’ 제8판』, 강경이 역, 개정판, 시대의창, 2019.
원문의 표현을 살려 본문에 넣기: 직접 인용의 요령
직접 인용에서 인용문은 큰따옴표 속에 넣어주거나 큰따옴표 없이 본문과 시각적으로 구별되는 별도의 블록으로 만들어 제시한다. 전자를 삽입 인용(run-in quotation)([예문 1]), 후자를 블록 인용(block quotation)([예문 2])이라고 한다. 블록 인용에서 인용문은 문단의 폭과 줄 간격, 서체와 글자크기 등을 본문과 다르게 조정한다. 예컨대 인용문의 글자크기와 줄 간격, 문단의 폭을 줄이고, 본문과 인용문 사이에 한 줄을 비움으로써 인용문 전체를 본문과 구분되는 독립된 블록으로 만들어줄 수 있다. 블록 인용은 인용문의 길이가 3줄 이상으로 길거나, 1차 자료를 인용할 경우, 인용문을 두드러지게 강조할 필요가 있을 때 활용한다.
[예문 1]박섭은 다음과 같이 말한다. “총독 통치하에서 일본인 기업가가 한국에 대규모로 투자한 결과 한국 경제는 일본 경제에 철저히 종속되었지만, 인도의 공업은 1940년대로 가까워질수록 국내의 분업 관련이 높아졌다.”1) 1) 박섭, 『식민지의 경제 변동: 한국과 인도』, 서울: 문학과지성사, 2001, p. 20.
[예문 2]박섭은 다음과 같이 말한다. 총독 통치하에서 일본인 기업가가 한국에 대규모로 투자한 결과 한국 경제는 일본 경제에 철저히 종속되었지만, 인도의 공업은 1940년대로 가까워질수록 국내의 분업 관련이 높아졌다.1) 1) 박섭, 『식민지의 경제 변동: 한국과 인도』, 서울: 문학과지성사, 2001, p. 20.
인용 도입부에서 인용문의 의의와 맥락, 혹은 인용을 하게 된 배경을 덧붙여주면 더욱 좋을 것이다.([예문 3])
[예문 3]박섭은 한국과 인도의 식민지 시대 경제 질서를 다음과 같이 비교하고 있다 . 총독 통치하에서 일본인 기업가가 한국에 대규모로 투자한 결과 한국 경제는 일본 경제에 철저히 종속되었지만, 인도의 공업은 1940년대로 가까워질수록 국내의 분업 관련이 높아졌다.1) 1) 박섭, 『식민지의 경제 변동: 한국과 인도』, 서울: 문학과지성사, 2001, p. 20.
더 알아보기 직접 인용에서 원문의 일부를 변형한 경우 처리 방법
직접 인용은 원전대로 인용하는 것이 원칙이므로 만일 인용자가 원문의 일부를 변형하여 인용했을 경우 그 사실을 밝혀주어야 한다. 인용자는 인용문의 일부를 생략할 수도 있고, 인용문을 자신의 문장에 자연스럽게 잇대거나 독자의 이해를 돕기 위해 인용문에 단어를 덧붙일 수도 있다. 생략한 부분에는 ‘생략’이나 ‘중략’이라는 단어를 괄호 속에 넣어 써주고, 추가한 단어들은 대괄호([]) 속에 넣어 표기한다. 인용문의 일부를 강조하기 위해 원문에 없는 부호를 덧붙이거나 밑줄을 긋거나 글자를 진하게 했을 경우 그 사실을 괄호 속에 간략하게 밝혀준다.([예문 4])
[예문 4]박섭은 다음과 같이 말한다. “총독 통치하에서 일본인 기업가가 한국에 대규모로 투자한 결과 한국 경제는 일본 경제에 철저히 종속되었지만 인도의 공업은 1940년대로 가까워질수록 [영국 경제에 종속되지 않고] 국내의 분업 관련이 높아졌다.”(강조 : 인용자)1) 1) 박섭, 『식민지의 경제 변동: 한국과 인도』, 서울: 문학과지성사, 2001, p. 20.
참고자료 : 김태환, 『인용법』, 개정판, 글쓰기교실 연구노트16, 서울대학교 교수학습개발센터 글쓰기교실, < https://ctl.snu.ac.kr/ko/writing/writingnote/view/3124?p=2 >.
원문을 간추리거나 자신의 표현으로 바꾸어 본문에 넣기: 간접 인용의 요령
요약(summarizing)과 바꿔쓰기(paraphrasing)는 간접 인용의 대표적인 방식이다. 인용할 자료의 세부사항이 자신의 주장과 별로 관계가 없거나 많은 공간을 할애할 만큼 중요한 내용이 아닐 때는 자료의 요지를 자신의 말로 줄여서, 즉 자료를 요약해서 본문에 넣는다. 인용할 자료의 전반적인 내용을 더 명료하고 간결하게 진술할 필요가 있을 때는 자료의 논리적 순서를 유지하면서 그 내용을 자신의 말로 풀어서, 즉 바꿔쓰기를 활용해 인용한다.
요약과 풀어쓰기는 원문의 내용을 주의 깊게 읽고 그 내용을 인용자 자신의 문장, 자신의 문체로 옮기는 것이 중요하다. 간접 인용에서 내용은 외부 자료에서 취하는 것이지만, 그 표현은 인용자 자신의 것이라 인정할 수 있을 만큼 그 독자성과 독창성을 충분히 갖추어야 한다. 간접 인용에서는 같은 원문을 인용하더라도 인용자의 필요에 따라서 인용문의 초점과 길이가 달라질 수 있다.([예문 5])
[예문 5] [원문] 정보는 남에게 전하거나 판매를 해도 없어지거나 줄어들지 않고 그대로 남는다. [바꿔쓰기 1] 정보는 타인이 사용하여도 다른 상품처럼 질과 양의 변화가 없다. [바꿔쓰기 2] 상품은 사용할수록 변질되거나 양이 감소하는 속성을 가진다. 정보는 상품의 그런 일반적인 속성을 갖지 않기 때문에 상품이 아니거나 특별한 상품으로서 구분되어야 한다.tips 바꿔쓰기의 요령
원문을 주의 깊게 읽고 그 핵심 내용을 정확하게 파악한다.
원문의 문장 구조나 표현을 모방하지 않도록 주의한다. 이를 위해서 원문을 보지 않은 상태에서 인용문을 쓰는 것이 중요하다.
원문과 인용문을 비교하면서 내용을 왜곡한 부분은 없는지 확인한다.
원문의 내용과 인용자 자신의 견해가 뒤섞이거나 그 경계가 모호해지지 않도록 주의한다.
바꿔쓰기를 통해 원문의 내용을 더 명료하고 정확하게 전달하도록 신경 쓸 필요가 있다. 바꿔쓰기를 한 인용문은 원문보다 더 일반적이고 구체적인 개념을 활용하는 것이 좋다.
참고자료 : 강명구 외, 『과학기술 글쓰기』, 서울대학교출판부, 2008.
인용 표시
직접 인용이든 간접 인용이든 인용을 했다면 인용한 사실을 명확히 밝혀주어야 한다. 그것은 인용한 부분과 그 이외의 부분을 분명히 구분해 제시해야하고, 주석과 참고문헌 목록을 통해 인용문의 출전(出典)을 표기해야함을 뜻한다.
– 인용의 경계 표시
직접 인용의 경우 큰따옴표나 인용 블록이라는 형식적 요소에 의해서 인용문과 본문의 경계가 시각적으로 확연히 구분된다. 하지만 참고 자료의 내용을 인용자 자신의 표현으로 바꾸어 글 속에 통합하는 간접 인용의 경우 그 경계가 명확히 드러나지 않을 수 있으므로 인용의 표시에 더욱 세심한 주의를 기울일 필요가 있다. 아이디어나 주장 등의 인용 내용에서 원저자의 것과 인용자의 것이 구분되어야 함은 물론이거니와 표현의 층위에 있어서도 양자는 구분될 필요가 있다. 간접 인용을 할 때에는 원문의 전체적인 내용을 충분히 이해한 상태에서 그 내용을 자신의 문장으로 바꿔써야한다. 간접 인용문에서 문장 구조나 표현이 원문과 상당히 유사해서 그 표현상의 독자성을 충분히 갖추지 못한 경우에는 적절한 인용으로 볼 수 없음은 물론이고 그 정도가 심한 경우에는 표절로 간주될 수 있다.
인용을 할 때, 본문에 저자명, 글이나 책 제목을 명시하는 것은 인용을 표시하는 직접적인 방법 가운데 하나이다. 물론 인용할 때마다 기계적으로 저자명을 본문에 언급하는 것은 바람직하지 않다. 그것은 독자에게 ‘이 저자의 이름에 주목하세요.’ 하는 의미를 담은 행위이다. 그렇기 때문에 자료의 독창성이나 논의 맥락에서의 중요도를 고려하여 저자명을 언급할지를 결정해야 한다.
– 인용출처 표시
직접 인용이든 간접 인용이든 인용을 했다면 그 출전(出典)을 밝혀야 한다. 인용된 내용이 모두가 알고 있는 일반적 지식이 아닌 한, 이 원칙은 지켜져야 한다. 다른 사람의 견해를 인용한 경우뿐만 아니라, 사실에 관한 기록, 조사 자료, 도표, 그림 등도 외부 자료를 그대로 가져왔거나 외부 자료를 참조하여 만든 경우에도 자료의 출처를 밝혀야 한다.
인용출처는 주로 주석과 참고문헌 목록을 통해서 밝혀준다. 인용출처를 표기한 주석을 참조주(註)라고 한다. 참조주는 그 위치에 따라 본문 안의 해당 부분 뒤에 괄호를 하고 쓰는 내주(內註, in-text 또는 괄호주(註)) 방식과 본문과 별도로 작성하는 외주(外註) 방식이 있다. 외주는 해당 면의 본문 아래쪽에 쓰는 각주(脚註, footnote)와 글의 끝에 몰아서 배열하는 미주(尾註, endnote 또는 후주(後註)) 방식이 있다. 주석이나 참고문헌 목록을 작성하는 방식은 학문 분야별로 정해진 특수한 체계가 있을 수 있으므로 자기 학문 분야의 사례를 잘 살펴보아야 한다.
참고자료 : 서울대학교 대학글쓰기1 교재편찬위원회, 『대학 글쓰기 1』, 서울대학교출판문화원, 2019.
So you have finished reading the 책 인용 topic article, if you find this article useful, please share it. Thank you very much. See more: 책 인용 각주, 책 인용법, 책 인용 APA, 인용 표기법, 출처 표기, 참고문헌 양식, 전자책 인용, 인터넷 기사 인용